bet8九州登录入口

我们的使命

The Office of 咨询 服务s (OCS) is a university 年龄ncy with a competent, 多样化的, and multidisciplinary professional staff. OCS provides evidence based mental health services, preventative programming, and a multi-level doctoral training program. The OCS staff adheres to the highest standards of ethics and confidentiality. We promote and maintain a reliable service system in a safe and supportive atmosphere.

The Office of 咨询 服务s (OCS) strives to support the overall mission of the University by facilitating the academic, 情感, and social development of students and by serving as mental health consultants for the campus community.

Diversity Statement

The Office of 咨询 服务s (OCS) is committed to diversity as a core value of our organization. We provide services within a context that values the uniqueness of each human being and remain sensitive to cultural and individual diversity. This includes our respect for how ethnic/racial identity, religious beliefs, 国籍, 性别认同, sexual orientation, 年龄, socio-economic status, 残疾, 能力, 身体形状/大小, and veteran status might impact a person’s experience in the ODU community and within society.

We stand committed to maintaining awareness that our various cultural lenses have an impact on how we view our colleagues and our students, and we remain committed to addressing and challenging our biases. This commitment is guided by the professional standards and ethics of our 多样化的 mental health disciplines.

The staff of the Office of 咨询 服务s value:

  • Compassion: Guidance with understanding and care. 
  • Empathy: Identifying with our students’ experiences to enhance connection and trust. 

  • Respect: Honoring our students’ history and experiences.  Fostering inclusivity. 

  • 安全: Promoting a safe space. 

  • 社区: Cultivating meaningful connections with others.

  • Empowerment: Encouraging confidence to navigate life circumstances; building resilience. 

  • Responsiveness: Providing timely effective care. 

  • 支持: Engaging in active listening. 

  • Self-Awareness, account能力, and Responsibility: In all that we undertake.

小时

春天 & 下降:
Monday-Thursday: 8 a.m. - 7 p.m.
星期五:上午8点.m. - 5 p.m.

夏天 & 优惠:
Monday-星期五:上午8点m - 5 pm